life is a game

5/01/2013



Hoi An, Vietnam, août 2012

6 commentaires

« Life is a game ». Pourquoi pas la version française tout aussi belle ?
Très belles photographies et beaux textes : merci de cela.

par Patricia le 5/01/2013 à 15:02. Répondre #

Patricia, merci. Il m’a semblé que l’expression anglaise était désormais plus courue que la française. A l’heure du poker, on parle de gaming, etc. C’est une façon de coller à la mode… pour mieux m’en moquer.

par Richard le 5/01/2013 à 15:14. Répondre #

Oui, Richard, je pensais bien que vous vous moquiez de cette mode du tout-anglais. Belle année 2013 à vous.

par Patricia le 6/01/2013 à 09:05. Répondre #

Si tu savais combien me font raler tous ces mots anglais employes a tort et a travers et souvent de travers, sur les murs, dans les magasins, dans les bouches enfantines comme dans les bouches adultes…
a se demander comment je vais me remettre au francais :-)

par Therese le 7/01/2013 à 10:36. Répondre #

Dommage que l’on ne puisse pas établir totalement les règles…

par Aud le 9/01/2013 à 11:21. Répondre #

Life is a game ? C’est mieux dit en anglais ? J’ai lu aujourd’hui dans une vitrine d’Avignon un panneau « fucking soldes ». Cool !

Life is a game ? La vie est un jeu. Ma soeur m’a dit que pour elle, la vie était un combat. Cette formule m’a toujours glacée.

par nathalie le 25/01/2013 à 21:44. Répondre #

quelques mots?

(requis)

requis (ne sera pas publié)

(si vous en avez un)